Spiritual Exercises


Go to content

Main menu:


Попередня заувага

Перший тиждень

[22] 1 Щоб як той, хто подає духовні вправи, так і той, хто їх виконує, взаємно сприяли один одному у поступі,
2 слід заздалегідь обумовити, що кожен добрий християнин має намагатися вкладати у слова свого ближнього радше добрий сенс, аніж їх засуджувати.
3 Якщо ж витлумачити їх прихильно неможливо, то треба перепитати, що саме малося на увазі, і якщо в судження ближнього закралася помилка, то слід з любов'ю його виправити.
4 Якщо навіть цього виявиться недостатньо, то варто скористатися всіма відповідними засобами, щоб, витлумачивши такі слова, належно вказати своєму ближньому шлях до спасіння (16).

---------------------------------------------

(16) Або: "щоб порятувати ближнього" [від помилки чи провини]. Іспанський текст тут можна перекладати по-різному.
Щоб отримати користь від вправ, реколектант повинен сприймати їх позитивно і бути відкритим перед керівником. Тому, хто матиме підозри чи буде налаштований вороже або ж шукатиме єресь чи ілюмінізм, бажаної відкритості бракуватиме. Тут Ігнатій просить відвертості. Якщо реколектант чогось не розуміє, то нехай запитає. Стосовно підозр, властивих добі "просвітлених" (illuminati), які відображено у цьому припущені, див.Herve Coathalem, Ignatian Insights: A Guide to the Complete Spiritual Exercises (Taichung [Taiwan], 1971), c. 59.


Back to content | Back to main menu
Сайт создан в системе uCoz